क्षीणवृत्तेरभिजातस्येव मणेर्ग्रहीतृग्रहणग्राह्येषु तत्स्थतदञ्जनता समापत्तिः ॥४१॥
1.41 Kṣīṇa-vṛtter-abhijātasy-eva maṇer-grahītṛ-grahaṇa-grāhyeṣu tatstha-tadañjanatā samāpattiḥ.
“One whose vacillations are steadily diminishing experiences the mind as transparent, just as a high-quality gemstone reveals the form of objects placed near it.” ~ Stiles
“So the yogi’s mind…becomes clear and balanced and attains the state devoid of differentiation between knower, knowable and knowledge. This culmination of meditation is samādhi,” ~ Satchidananda
Artwork thoughts: This sutra is fairly lengthy and therefore open to greater interpretation in translation. The artwork reflects how the vibration of vacillations become focused to create clarity at the center…